close
會議時間:2008年8月24日(日)下午2:30
會議地點:耕莘文教基金會
召 集 人:白靈老師
決審委員:馮青老師、陳義芝老師、洪淑苓老師
記錄整理:耕莘文教基金會 丁明蘭、陳偉茵

◎會議一開始推派洪淑苓老師擔任主持人

洪淑苓:
第三屆葉紅女性詩獎決審會議開始。會議前總共收到主辦單位寄來決審件數19件。
第一輪圈選每人從中挑選八個最好的。
圈選結果如下:
篇目 洪淑苓 陳義芝 馮青
80   ü   ü   ü
81   -   -   ü
96   ü   -   -
158   ü   -   -
175   -   ü   ü
182   ü   ü   -
288   ü   ü   -
299   ü   ü   ü
311   ü   ü   ü
324   -   -    ü
大陸2   -   ü   -
大陸3   -   ü   -
大陸50   -   -   ü
大陸71   ü   -   ü
白靈:3票3篇,2票4篇,1票的7篇,先刪除大家都沒有投票的篇章:95號、101號、102號、112號、196號。
有票數的有14位,刪除5位。建議先就1票的開始討論。
◎經過一番討論後,直接被刪除的是158號、大陸2號,另外五篇得1票作品,評審用給分數方式票選,最高分5分,以積分最高者進入第二輪圈選。計分如下:
篇目 洪淑苓 陳義芝 馮青 總計
81   1   2   5   8
96   5   4   2   11
324   3   3   4   10
大陸3   4   5   3   12
大陸50   2   1   4   7
白靈:最高分是大陸3號。所以進入下一輪的是〈我憂鬱的少年他要遠走〉。
洪淑苓:接下來就針對這八篇逐一討論。

【80號】
洪淑苓:第一首是〈慾望天堂-分娩或誕生〉,第二首是〈彷彿水淹沒糖〉,這兩首作品有很多奇想和幽默的地方,第二首詩好像在做菜時想到的自身處境,讓我們很能想像到女性的處境。〈慾望天堂〉層次很清楚,不是機械式或單版的表達,她和女兒合而為一,和母親合而為一,有很清楚的軸線,很有技巧地鋪陳出來,可以看到一篇很完整的女性成長史,與詩獎的精神也很符合。
這首詩我們都滿欣賞的,但是她有一個錯字,「出身以後她才咿呀學語」,應該是誕生的「生」。

陳義芝:她把女性在不同生命階段的處境、特質都表達出來了。當然,也有些句子寫得過於輕易,「道德長滿青苔」,寫得不是很精采,第二首太短了,但是仔細看七行之間也有淡淡的哀傷,也十分不錯。
〈慾望天堂〉最後一行很重要,「在慾望天堂,她的美妙和哀傷像羽毛一樣飛」,在第一節中「她看不見水下」,到了第二節中還是看不見水下,到了最後變成「你們看不見水下」,你們泛指旁觀者,也包含男性,表達了一個女性在社會裡扮演了各種角色,但是真實的自己在詩中透露出來,我覺得這首詩有作者個人的經歷與完整性。

馮 青:這首詩是一個掙扎與抗拒的狀態,不要像母親一樣,反過來講,不要像孩子一樣,但最後又像母親又像孩子,合而為一,水下是她掙扎抗拒的地方,用道德的青苔,在每一個段落中和宿命合而為一。是人類的經驗的過程,是辯證的狀態,這首詩可以很豐富的解讀,很美。
第二首〈彷彿水淹沒糖〉,它還帶著歌曲的旋律在裡面,雖然短但是寫得很好。尤其是「黑貓拿起鍋炒把你炒翻」,這樣不祥的東西支配了你的命運,這裡面有一種歌劇的戲謔在第二首裡頭。

【175號】
陳義芝:〈拾穗三婦〉她把畫中的印象和自己生活中所見的拾荒婦結合在一起,有一種同情,這份同情很動人。還有她說到「這位拾荒者一天的老、中、青 / 拼湊就是那並立彎腰的拾穗三婦」,畫中的三位女子,在一天之中早中晚她看見的那位拾荒婦,這樣的表達可見影像恆在,而且讓她念茲在茲,心中充滿對於這位生活際遇不是很好的婦人的關切。
〈洗髮〉這篇透過洗頭髮呈現了女子的心路歷程,但語言不是那麼好,「也許不是 你所預約的那種點頭同意-」,不是那麼清爽,有優點也有缺點。

馮 青:我很同意陳老師提到〈洗髮〉的評論。〈拾穗三婦〉她寫了一個超現實的狀態,寫主角步出了畫框,寫了時代的經濟不景氣,糧食欠收,我覺得這樣的詩其實不是很好寫,像她寫的「彷若歷史之河 本來就該浮出倒影 / 她不需藉由獨酌邀月 才能對影成三人」,作者把東西方重疊在同一個年代裡頭,寫著同樣為了生活操勞的人。我對這首詩的評價很高。

洪淑苓:有些句子太造作,第六行「直到皂沫觸礁淌淚 綹綹烏黑才皺縮著孤獨起身」,文白不分,放在新詩的作品中變成語言上的缺陷,可以完全追求古典的風雅,也可以追求白話的活潑,但是兩個放在一起我覺得不是很妥當。當然她也有一些很巧妙雙關的機智,「分這條線 嗎?還是再過來一點?」可以看見她刻意用字句來表現頭髮分線的感覺,有她可愛的地方,但是文字沒有這麼完美。
〈拾穗三婦〉有一些句子沖淡了文句的經營,例如對影三人這裡無理頭地插入一句話,其實是沒有必要的。現實中的婦人與畫中三個的婦人的疊合,以及現實婦人生命歷程的變化,我們都可以感受出來,有時候作者說得太多了,反而形成了小小的瑕疵。

【182號】
陳義芝:第一首是〈寫給薩爾瓦多的十一歲〉,薩爾瓦多在80年代有內戰,每一個國家在獨立和脫離殖民的過程中都有一些動盪,她用兒童的眼光來看。這首詩的韻律很不錯,比如說開頭寫的龜裂的鏡子來比喻戰爭的閃光、夜晚的驚慌,第二節「童年不過是一場漫無止盡的宵禁」也十分緊扣主題,最後一節寫道孩童晚上聽到雨聲,縫紉機的聲音,以及織補自己夢境的意象疊印在一起。
〈夢中巴士〉也是用孩童述事的聲音出現,讀起來讓我有一點窒息感。其中有些句子我讀不懂,比如說「你用地圖擦乾眼鏡,墊到耳後」,為什麼要墊到耳後?雖然可以幫他找到解釋,但畢竟不是那麼自然。

馮 青:陳老師解釋〈夢中巴士〉,比我自己在閱讀的時候清楚多了。在閱讀第一首〈你們知道〉的時候總會覺得她把死亡寫得過於甜美,死亡好像有一層隔閡,這是我沒有給她很高分的原因。

洪淑苓:第一首的內容和形式上的優點也可能變成另一種缺點,詩的形式很整齊但接近單板,加上她用「你們知道」的句子感覺好像隔了一層東西,也許她是刻意製造這樣的距離。〈夢中巴士〉這首沒有前面那首沈重,但是太容易在表面就抓到意涵,反而失去深度。作者在創作的想法和技法上沒有問題,但是她的特點快要瀕臨缺點的狀態。

【288號】
陳義芝:〈自己的房間〉大家都很熟,維吉妮雅‧吳爾芙的名作,這首詩從吳爾芙的這著作擴大出來,帶出了三個女性詩人,希薇亞‧普拉絲、維吉妮亞、安‧賽克斯頓,剛好她們都是有精神病的或憂鬱症,而且都有慘烈的人生。作者特別找了這三個女性,意義是對女性自覺前行者致敬,把這三個人放在一起本身就很動人,引起很多聯想,我覺得這首詩完整但是不深入。
〈易於被穿過的人〉,還是站在女性的位置上來看待與男性的相處,男性穿過了女性,一方面寫刺穿,在第二節寫得顯然是性,如何被男性佔有、穿過…但是我覺得作者只呈現了一個現象,沒有強烈表達聲音。

洪淑苓:〈自己的房間〉我很同意剛才陳老師說的部份,但是也是一個好的作品,比如說,她寫用保鮮膜包紮割腕的傷口,起床幫孩子煎蛋,燙西裝,在細節上她有抓到那樣的精神來描寫,最後寫到梳妝台的鏡子沒有我,結尾的兩個句子有點睛的效果。
〈易於被穿過的人〉寫出了黏膩血腥的感覺,好像有一些什麼東西,但是她究竟想要表達什麼?她有傳達一些什麼,但是沒有投射出更大的東西出來。

馮 青:〈自己的房間〉結論是很多人還是沒有自己的房間,沒有走出自己的房間,我覺得在這點上還可以在引伸得多一點或更深刻一點,可惜她沒有做到。
〈易於被穿過的人〉我跟其他兩位的看法很類似。

【299號】
洪淑苓:〈憂鬱症〉副標是為家庭暴力的受虐婦女而寫,以寫作的層次來說這樣的題材會讓我有更深的期待。這整篇作品中有讓我喜歡的地方,但不是很多。
〈夜聽蕭邦〉語言上是成功的,構篇和句子是很不錯的,意象上也有一些奇想,但一下子就抓住了,欠缺了思考和玩味的空間。

馮 青:憂鬱症是目前熱門的話題。憂鬱症的狀態,在本詩中詩人的敏銳和觀察沒有出現。
〈夜聽蕭邦〉前面幾段很不錯,帶著聲響的意象都很強烈,結尾太快速了。

陳義芝:我以男性的角度來看,作者處理〈憂鬱症〉的主題處理得不錯。〈夜聽蕭邦〉很簡單,用了沙的意象,但不是制式化的表現。

【311號】
馮 青:〈抄寫〉的意象過於溫柔婉約,卻沒有出人意表的意涵,可看性不夠。
〈記號〉的手法過於傳統,無法讓我感動。沒有寫出時代的大複寫,變成很散文的詩。

陳義芝:〈抄寫〉我不是很清楚母親的狀態,到底敘事者的我是什麼樣子的心情,只有輪廓。
〈記號〉大膽呈現了社會對女同志的看法,壓抑、不敢表達都全部表現出來了,為什麼題目要用〈記號〉?我沒有讀出特別的意涵。

洪淑苓:作者不只把自己放在敘事中的我的角色。〈抄寫〉可以看到創作者詩人的我,〈記號〉有女女交歡的我,很肯定她的創作角度與抉擇。

【大陸71號】
馮 青:每一段裡面都將洪水與溫柔、滿溢的節奏、力量表現出來,充滿了動能。〈坐在一堆漢字上想起父親〉讓人充滿想像力,寫得很可愛。

洪淑苓:她把洪水簡稱為「一場洪」,好像又比洪水又更為衝擊,整體來說這首詩很有味道和思索的空間。第二首不覺得這麼好,還有可以斟酌的地方。

陳義芝:〈我這樣描述身體中的一場洪水〉細讀之後發現其中有你、我和她,「她」是指誰?他有點過度跳躍,沒有辦法抓住感動人的力量。
〈坐在一堆漢字上想起父親〉裡的「這些文字像炭盆裡的/火星也像蜷縮在病床上的父親」,我很困惑,到底文字要如何去解讀呢?在情境中扮演什麼角色呢?我無法讀通。

◎最後結果:
評審針對八篇作最後一輪投票,最高分八分,計分如下。
篇目 洪淑苓 陳義芝 馮青 總計
80   8   8   8   24
175   2   2   2   6
182   4   6   6   16
288   5   5   3   13
299   5   7   4   16
311   7   3   3   13
大陸3   1   4   1   6
大陸71   6   1   7   14
投票結果182號、299號同樣得第二高分,評審以舉手方式,一致決定優選投給299號。
會議最後宣佈第三屆葉紅女性詩獎得獎名次如下:
首獎:80號<慾望天堂-分娩或誕生>等二首
優等:299號<憂鬱症-為家庭暴力的受虐婦女而寫>等二首
佳作六名:
182號<你們知道-致薩爾瓦多的十一歲,在一九八零>等二首
大陸71號<我這樣描述身體中一場洪水>等二首
311號<抄寫>等二首
288號<自己的房間>等二首
大陸3號<我憂鬱的少年他要遠走>等二首
175號<洗髮>二首

◎最後三位評審提出了簡短講評,給主辦單位及日後參賽者如下建議。

陳義芝:
女性詩獎很獨特,舉辦得很細膩紮實,我首度參予決審,作品都有相當不錯的表現,剛剛有提到少許作品因為字行的限制,我建議是否可以放寬條件至兩首詩合計五十行?彈性大一點,因為這一屆若一首詩寫了27行,另外一首就只敢寫13行,形式上比較束縛,如果到50行的空間就大一點,整體來說20幾行之內的詩作並不影響其精緻度。

馮 青:
這次詩獎的作品和上一屆來比較,讓我非常驚訝於她們的開放和自由,但是這一次主題比較集中,好像女性的生活經驗和語言書寫上的元素和多樣性還可以再增加一些,更勇敢一點。至於修辭上的流行口語影響了創作的書寫,需要注意一下。開放行數也應該多一點,規定會讓作品的品質受到影響。這個獎很值得鼓勵,主辦單位的用心也值得肯定。

洪淑苓:
我和葉紅只見過一次,今天來評審感覺非常欣慰。女詩人比例比較少,比較不能集中看到她們的作品,這一次作品中可以看到一些集體的主題,是很有意義的。對於徵文辦法的建議還是行數的放寬,另外兩首詩之間的關連,下一次可以考慮一下。有時候兩首詩的品質差很多,會讓我們很錯愕。

編按:編號前有"大陸"二字者,表示作者寄給協辦單位編號後,一起寄給耕莘.若是直接從大陸寄到台灣,則不會有"大陸"二字.
arrow
arrow
    全站熱搜

    leafha 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()