目前日期文章:200803 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
(三)、矛盾的情慾觀──情慾記事
相對於擅寫情慾詩的江文瑜,以運用各種中文字同音異義字來傳達各種的言外之意,挑戰社會既成觀念與價值。例如〈妳要驚異與精液〉中(第一段略)「每夜用妳親手撫慰的最高敬意/冥想創造 精益/求精/每日用妳喉嚨尖聲喃喃的頸藝/冥想創造 精液/求驚」[1]全詩運用「驚異」(精液)的諧音字,語出驚人,常造成對讀者巨大的衝擊。葉紅的情慾詩就溫婉多了,她在《廊下鋪著沉睡的夜》詩集中有一輯《情慾記事》,共12首詩,沒有發現「驚世駭俗」的詩句,反而有隔層面紗的感覺,隱藏著許多的密碼。例如〈愛語〉(102頁)「掛在窗簷的叮咚/遲遲疑疑敲不著/遺落在喉尖的定音鑼//放棄唇齒的摩擦後/爆炒豆子的溫火也淬的有 聲」這裡描述的愛語,是爭執還是小拌嘴(唇齒的摩擦),是小炒(吵)還是大炒(吵)?恐怕只有當事人才知道了。

leafha 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

在忽高忽低的跌宕中
躲避不了地

leafha 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

沒有一絲光線
眼 卻堅持睜著

leafha 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()